Search

逢いたくていま,再見妳一次!!

前幾天,拜Google大神科技所賜,山姆的Yo...

  • Share this:

逢いたくていま,再見妳一次!!

前幾天,拜Google大神科技所賜,山姆的YouTube突然跳出一個日本女生翻唱日劇「仁醫」主題曲的影片,原唱是米希亞的「逢いたくてい / 再見妳一次」,這個大概是山姆自從去年鋼鐵媽媽追思會紀念影片中的兩首歌除外,一首聽三秒落淚,聽完哭一小時,看完中譯歌詞後哭一天的歌了。

過去10年中,山姆一直很想做的一件事情是,將鋼鐵媽媽與山姆相識相戀相愛的過程做成一支影片,然後在鋼鐵媽媽的生日,或是結婚紀念日送給她,but looks like it’s too late now…

山姆還是相信鋼鐵媽媽應該還是會收到這支影片的,雖然粗糙,雖然日文歌詞五音不全,而且鋼鐵媽媽不懂日文,雖然唱到快破音,但是,山姆還是盡最大努力把這首歌的影片做好,送給鋼鐵媽媽。

●作詞︰MISIA
●作曲︰Jun Sasaki
●中譯出處︰https://mikajapanese.pixnet.net/blog/post/22588471


初めて出会った日のこと 覚えてますか

有關於初次相遇的那天你還記得嗎?

過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて

我一直沒忘記 過去的那些日子

あなたが見つめた全てを 感じていたくて

我想要感受 你所感受的一切

空を見上げた 今はそこで 私を見守っているの? 教えて…

抬頭望著天空 到現在你仍在另一端 依然守護著我嗎? 告訴我...

今 逢いたい あなたに

現在 想見你

伝えたいことが たくさんある

想要告訴你很多事情

ねえ 逢いたい 逢いたい

真的 想見你 想見你

気づけば面影 探して 悲しくて

悲傷地尋找著你留下的身影

どこにいるの? 抱きしめてよ

你在哪裡呢? 請緊緊抱著我

私は ここにいるよ ずっと

我會一直在這裡

もう二度と逢えないことを 知っていたなら

若是當初早知道再也無法相見

繋いだ手を いつまでも 離さずにいた

永遠都不會放開相握的手

『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら[

如果當初誠實哭泣地告訴你『留在我身邊』的話

今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな

到現在你應該還是在我身旁對我微笑吧

今 逢いたい あなたに

現在 想見你

聞いて欲しいこと いっぱいある

想要告訴你的事情有很多

ねえ 逢いたい 逢いたい

真的 想見你 想見你

涙があふれて 時は いたずらに過ぎた

淚水不聽使喚 時間就這樣空虛地過去了

ねえ 逢いたい 抱きしめて

真的 想見你 請抱著我

あなたを 想っている ずっと

我會一直思念著你

運命が変えられなくても 伝えたいことがある

縱使這命運無法改變 還是有想傳達給你的事

『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない

『好想回到當初…』回到那一天 如果能實現願望 到那時的話 其他什麼也不想要

今 逢いたい あなたに

現在 想見你

知って欲しいこと いっぱいある

想要告訴你的事有好多

ねえ 逢いたい 逢いたい

真的 想見你

どうしようもなくて 全て夢と願った

沒有辦法改變什麼 我只能許下這些願望

この心は まだ泣いてる

我的這顆心 還在哭泣著

あなたを 想っている ずっと

我會一直思念著你

https://youtu.be/LWkTb5xLk-g

#真的好想再見妳一次
#唱不對唱不好的地方請多包涵
#祝大家週末平安愉快

山姆
#永遠的鋼鐵媽媽~2020


Tags:

About author
not provided